Krimi11. december 2020

Udtalelsen af dette ord driver internettet til vanvid

Det er uklart, om Nigella Lawson udtaler ordet anderledes med vilje eller i sjov
https://imgix.seoghoer.dk/media/article/mega416011_009.jpg
 Foto: CAMERA PRESS/Giles Anderson

Den britiske kok Nigella Lawson har fået opmærksomhed for noget helt andet end sin madlavning.

I et klip fra hendes serie på BBC "Niegella's Cook, Eat, Repeat" er kendiskokken i fuld gang med at lave en ret, hvor det så lyder helt skørt, da den her sætning kommer over hendes læber:

- Men jeg har stadig brug for lidt mælk - sødmælk - som jeg har varmet i mikroovnen.

Det er det sidste ord i sætningen, der i manges ører lyder helt underligt. Det engelske ord "mikrowawe" udtaler hun som "meekro-wah-vay".

En bruger på Twitter skriver vittigt:

- Uendelig mange gange tak til Nigella Lawson for at lade os vide, at vi alle har udtalt mikroovn forkert de sidste 50 (eller der omkring) år.

Artiklen fortsætter under tweetet ...

En anden bruger skriver begejstret, at vedkommende er vild med den besynderlige udtale af ordet-

- Jeg elsker det her, i vores hus udtaler vi hele tiden ord forkert. Så sjovt.

Til den kommentar svarer kokken selv:

- Det gør vi også. Lige præcis det.

Artiklen fortsætter under tweetet ...

Med den kommentar er det ikke til at vide, om Nigella Lawson bevidst har udtalt ordet forkert i sjov, eller om udtalen var i ramme alvor.

Sponsoreret indhold