Ikke altid lige vellykket: Husker du disse amerikanske genindspilninger af danske filmsucceser?

Udlandet har over adskillige år skelet til skandinavisk filmkultur, og danske biografsucceser har det med fra tid til anden at lande på bordet som idéer hos amerikanske selskaber.
Nu er turen kommet til den Thomas Vinterberg-instruerede ”Druk” fra 2020.
For en uge siden kunne man her på SE og HØR læse, hvordan det er den succesfulde komiker Chris Rock og hollywoodstjernen Leonardo DiCaprio, der skal henholdsvis instruere og producere den engelsksprogede genindspilning af den Oscar-vindende danske film.
Men det er bestemt ikke første gang, at man har skulle sætte et amerikansk hold til et remake af en dansk film.
SE og HØR giver dig her en gennemgang af både filmene og reaktionerne, som mildt sagt har det med at være blandede.
![NIGHTWATCH, Ewan McGregor, Josh Brolin, 1997. ©Dimension Films/courtesy Everett Collection (Mega Agency TagID: MEGAEMSDNIGHEC016_441071.jpg) [Photo via Mega Agency]](https://imgix.seoghoer.dk/2024-02-02/megaemsdnighec016_441071.jpg?auto=format,compress&fit=min&crop=faces,entropy)
”Nattevagten” (1994) og ”Nightwatch” (1997)
Ole Bornedals iskolde hospitalsgangsgys fik først danske biografgængere til at frygte sene solovagter, lunefulde Kim Bodnias drengestreger og - naturligvis - Ulf Pilgaard.
Herefter måtte storsællerten per nødvendighed overføres til det store internationale lærred, så den danske instruktør pakkede kufferten tre år efter og tog til Hollywood, hvor kæmpestjerner som Ewan McGregor, Nick Nolte og Patricia Arquette stillede sig foran hans linse.
Den amerikanske genindspilning fik mestendels negativ modtagelse blandt anmelderne. Men også blandt selve crewet lød der kritiske røster.
Hovedrolleindehaveren Ewan McGregor bemærkede, at ”Nightwatch” var et perfekt eksempel på, når man bare ikke ville lade en film være. ”Der var konstante gennemspilninger- inklusivt slutningen – og de fjernede alle de interessante dele, hvilket til sidst gjorde den intetsigende, ” har han sagt om filmen i et interview.
I 2019 talte han igen om filmen, og har lagde han bestemt ikke fingre imellem. Ifølge den skotske skuespiller var det den voldtægtsdømte Miramax-filmmand, Harvey Weinstein, der ”ødelagde filmen” og ”fik os til at udskifte alt det, der var interessant ved den film, han erstattede.”
Historien om den unge jurastuderendes kollision med onde kræfter i lighuset rækker helt ind i 2023, som er det år, hvor ”Nattevagten 2: Dæmoner går i arv” fik premiere.
Endnu er der ingen umiddelbare planer om, at denne opfølger skal en tur gennem genindspilningsmaskinen i USA.
”Stille hjerte” (2014) og ”Blackbird” (2021)
Amerikanske Susan Sarandon og danske Ghita Nørby har faktisk ”delt en filmrolle” i den rørende fortælling om den dødeligt syge Lily – på det danske lærred Esther – der har besluttet sig for at modtage aktiv dødshjælp, før hun ædes op af ALS, hvilket får hende til at samle familien til en sidste sammenkomst, der både byder på kærlige øjeblikke – men som bringer gammelt nag og konflikter op til overfladen.
På dansk vandt ”Stille hjerte” flere Bodil-priser for blandt andet Bedste Film, Bedste Kvindelige Hovedrolle (Danica Curcic) og Bedste Mandlige Birolle (Pilou Asbæk) og Årets Filmmanuskript (Christian Torpe).
På den anden side af Atlanten blev det den nu afdøde filminstruktør Roger Michells opgave at bringe det skandinaviske familiedrama videre til et større publikum, og hans spillerhold bestod udover Susan Sarandon af Kate Winslet, Mia Wasikowska og Sam Neill.
Roger Michell stod bag kameraet på den ikoniske ”Notting Hill” med Julia Roberts og Hugh Grant i de bærende roller.
Avisen The Guardians anmelder var ikke særlig mild i sin anmeldelse af den amerikanske genindspilning, og kaldte ”Blackbird” for et ”fladt drama, der mangler indsigt og en overbevisende konflikt”.

”Brødre” (2004) og ”Brothers” (2009)
For 15 år siden blev Nikolaj Lie Kaas, Ulrich Thomsen og Connie Nielsen til Tobey Maguire, Jake Gyllenhaal og Natalie Portman.
For de tre dominerende roller i Susanne Biers ”Brødre” skulle have nyt liv i en amerikansk version – ”Brothers” fra 2009.
Det var Jim Sheridan, der fik tjansen som instruktør på spillefilmsdramaet, der naturligvis fulgte samme præmis som den danske film, den baserede sig på.
Soldaten Sam – eller på dansk Michael – formodes død, og derhjemme forsøger hans kriminelle bror at samle stumperne af den familie, som står efterladt tilbage.

Den tilbageværende hustru – spillet af henholdsvis Nielsen og Portman – søger trøst hos broren, og da det viser sig, at soldaten og familiefaren slet ikke er omkommet som formodet, vender det op og ned på deres liv for altid.
Bier lagde med ”Brødre” kimen til sin række af prisvindende, socialrealistiske og bevægende filmsucceser med først ”Efter brylluppet” (2006) og den oscarvindende ”Hævnen” (2010) som naturlige efterfølgere.
Men også her fik den amerikanske version en blandet modtagelse.
På anmeldersitet Rotten Tomatoes bliver der lagt vægt på, at dramaet er langt mere traditionelt melodramatisk end Susanne Bier-filmen, selvom genindspilningen alligevel klarer sig ud med en score på 6,2 ud af 10 – især på grund af de tre superstjerners præstationer i de bærende roller.
”Retfærdighedens Ryttere” (2020) og ”Riders of Justice (?)
Udlandet elsker som bekendt at kigge på danske Mads Mikkelsen.
Navnlig hans interessante ansigt, som kan bære alt fra førsteelskerrollen til ærkeskurken – alt efter hvor vi er i verden.
Men blot fordi publikums- og anmeldersuccesen allerede var en realitet med Anders Thomas Jensens danske ”Retfærdighedens Ryttere” – der i øvrigt fik premiere på toppen af en coronasmittebølge – betyder det jo ikke, at man ikke også kan trække nogle flere biograftilskuere ud af sådan et hit.
Disse danske film og serier blev også genopført i udlandet
”Klatretøsen” (2002) og blev til ”Catch That Kid” (2004)
TV-serien ”Forbrydelsen” (2007) blev til ”The Killing” (2011)
”Den eneste ene” (1999) blev geindspillet i England i 2002 med titlen ”The One and Only”
”Klassefesten” (2011) er blevet til ”Luokkakokous” (2015) i Finland.
”Adams Æbler” (2005) er genindspillet påitaliensk/østrigsk i 2020 med titlen ”Abbi Fede”
Den dansk/svenske tv-serie ”Broen” fra 2011 er genindspillet i talrige versioner og således er dramaet oversat til et mellem England og Frankrig, USA og Mexico, Estland og Rusland, Malaysia og Singapore og Tyskland og Østrig i ”The Tunnel”, ”The Bridge”, ”Most”, ”The Bridge (Malaysia)” og ”Der Pass”.
De tåkrummende strabadser i ”Klovn" (2005) er oversat til hollandsk med titlen ”Jeuk” – som betyder ”kløe”
Den danske film ”Ambulancen” (2005) blev i 2022 til ”Ambulance” instrueret af Michael Bay.
Man kunne for eksempel forsøge at hælde actionbraget på nye flasker.
”Blinkende Lygter”-instruktøren Anders Thomas Jensen er således med på holdet, der skal adaptere historien om soldaten Markus, der må vende hjem for at tage vare på sin datter, efter hans kone omkommer i en frygtelig – men ganske mistænkelig – togulykke.
Han arbejder ifølge flere internationale medier på et manuskript sammen med en anden dansk stjerneinstruktør – Nikolaj Arcel.

Han udtalte følgende til TV 2, da de stillede det relevante spørgsmål ”Kan man oversætte dansk humor til det store amerikanske lærred?”
– Filmen er skrevet som en dekonstruktion af den amerikanske hævnfilm. Det har de nok kunnet se og har moret sig over at genkende hævnplottet. Men så opløser den sig til en antivold-film om, at hævn er nytteløst.
– Vi kommer til at prøve at være så modige og holde os så tæt på originalen, som vi tør. Når vi afleverer, siger de måske, at det er lidt for politisk ukorrekt. Filmen er jo dejligt politisk ukorrekt. Men det kan være, at amerikanerne vil tone det lidt ned, og det har vi sådan set sluttet fred med, lød det videre fra Nikolaj Arcel.
Det er produktionsselskaberne Lionsgate og 21 Laps Entertainment, der har samlet filmen op, og der har endda være rygter om, at selveste Brad Pitt er blevet tilbudt at koble sig på castet.
21 Laps er stiftet af producer og instruktør Shawn Levy, som har stået bag ”Nat på Museet”-filmene, ”The Adam Project” og ”Free Guy”.

”Den Skyldige” (2018) og ”The Guilty” (2021)
Der var tale om den diametrale modsætning af en Hollywood-basker med gigabudget og endeløse locations, da Gustav Möllers debutfilm ”Den skyldige” landede i de danske biografer.
Èn spiller i ruden – resten kun medvirkende som fjerne telefonsstemmer.
Èn lokation – en alarmcentral efter almindelig kontortid. Og så ellers bare den fremragende Jakob Cedergrens reaktioner på et drama, der udspiller sig under de indgående 112-opkald, som han er helt tæt på, men altid magtesløst langt væk fra.
På trods af den skrabede model sprang den internationale filmindustri på.
Først modtog den hæder på Sundance-festivalen, og herhjemme solgte ”Den skyldige” imponerende 136.000 billetter biograferne.
Den mildest talt minimalistiske kulisse blev taget med over i Hollywood-genindspilningen med en titel, der må siges at have ligget lige for – ”The Guilty” fra 2021.
Kæmpestjernen Jake Gyllenhaal var allerede stor fan af den danske version af vagtcentralsdramaet, og han sikrede sig rettighederne til genindspilningen på amerikansk jord sammen med ”Training Day”-instruktør Antoine Fuqua.
Manden bad ”True Detective” Nic Pizzolatto fik til opgave at skrive manus baseret på den danske film, og 43-årige Gyllenhall placerede sig i hovedrollen med headsettet på, og filmen kunne senere opleves på streaminggiganten Netflix.

Mens den danske version af betjenten Asger fik både roser og priser, er det ikke frækt at kalde modtagelsen af den amerikanske ”The Guilty” om betjenten Joes hæsblæsende aftenvagt for ”blandet”.
I anmeldelsen fra filmsitet Screenrant bliver ”The Guilty” kaldt for en 1:1-kopi af den danske original – og den kan på ingen måde måle sig med sit udgangspunkt.